北京策马翻译长沙分校

三分时时彩 admin 浏览

北京策马翻译长沙分校

  自学能力不强、自制力较弱的考生;志在冲击名校,需要系统复习的考生;跨校、跨专业的考生;年初考研失利的考生;备考时间紧张的在职考生;基础薄弱、自行复习效果不佳的考生。

  学员报名后,策马咨询师对学员的综合能力和知识结构进行系统测评,根据测评结果和学员意愿,结合对各大院校翻译硕士招生信息的分析梳理,协助学员科学选择目标院校、设置课程,确保辅导的针对性、有效性。

  学员课程设定完毕后,策马教务老师根据学员特点和要求安排师资,如学员第一次上课对老师不满意,可申请更换师资。

  师资选定之后,策马老师对学员进行一对一系统辅导,课后安排相应专题练习或模拟测试,并进行批阅、讲解。

  课后,策马教务老师将不定期对学员进行回访;学员成功通过初试后,将免费享用复试咨询。

  双方签订《2015年【策马翻译培训】XXX大学翻译硕士专业学位(MTI)保驾直通[签约]班协议书》

  北京策马翻译有限公司(以下简称“策马翻译”)总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、西安、长沙、杭州等地,作为亚太经合组织(APEC)峰会翻译服务供应商、博鳌亚洲指定翻译服务供应商、第26届世界大运会官方翻译服务供应商、第十九届世界翻译大会官方赞助商、第八届全国口译大会暨国际研讨会承办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位以及北京外国语大学、中国科学院、中山大学、同济大学、西南财经大学等诸多名校的指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,是中国著名的全球多语种语言服务供应商(LSP)之一。

  策马翻译的翻译总监兼教育总监由前外交部翻译室主任、外交部翻译职称评定委员会主任过家鼎大使亲自担任,统筹督导语言处理及译员培训事务。过家鼎总监亲自审定了2008年北京奥运会申办报告(英文版)、2010年上海世博会申办报告(英文版)、2010年广州亚运会申办报告(英文版)、2011年深圳大运会申办报告(英文版)。

  策马翻译旗下权威培训品牌——“策马翻译培训”享有盛誉,系我国教学品质高、招生规模大、办学层次全、地域覆盖广的翻译专才培养重镇,旨在通过全方位、立体式、互动性的教学,培养一大批具有全球视野、国际水准的译员,曾得到中国翻译协会会长、前外交部部长李肇星,前中共中央外事办主任刘华秋部长(亲笔题词嘉许“策马翻译培训 人民满意 国内”)的高度赞赏。

  策马翻译的师资阵容精英荟萃、名家云集,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、APEC峰会译员,富有盛名者包括中国翻译协会常务副会长、前外交部翻译室主任施燕华大使,前外交部翻译室主任张援远大使,前外交部翻译室主任、联合国大会和会议管理部文件司中文处处长徐亚男大使,前联合国译训班主任张载梁教授,英国外交部首席中文译员林超伦博士,前外交部翻译室副主任任小萍大使,国际会议口译员协会(AIIC)会员Daniel Glon,联合国及欧盟资深译员、AIIC会员张光波,中国外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏等。

  “策马翻译培训”拥有免费重修、全国网点通行等多项人性化政策,并常年举办大使沙龙、国际会议观摩等实用免费主题活动,深受翻译爱好者青睐。值得一提的是,“策马翻译培训”定期邀请前外交部翻译室译员举行内部讲座,使得众多学子有机会接触到全国“两会”记者招待会的官方译员,从而有助于开阔视野,增进兴趣,放飞梦想。

  “策马翻译培训”的学员在全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]中表现抢眼,更频频涌现出以全国翻译专业资格(水平)考试同声传译方向全国状元张怡萍、全国翻译专业资格(水平)考试一级口译和一级笔译双料通过者许光亚、胡震为代表的新锐精英,多次得到中国外文局翻译专业资格考评中心主任杨英姿、副主任卢敏、副主任杨建平的充分好评。2013年,经中国外文局翻译专业资格考评中心正式审核批准,在北京地区全国翻译专业资格水平考试(CATTI)报名期间,考生可到策马翻译进行现场报名。

  2014年7月19日,“策马翻译培训”作为全国口译培训、笔译培训方面公认的旗帜性品牌,首批荣获由全国翻译专业学位研究生(MTI)教育指导委员会、中国翻译协会双重授予的全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地官方认证。本次认证历时长达整整3年,依照全国翻译专业学员研究生教育指导委员会和中国翻译协会2011年7月联合制定的《全国翻译专业研究生教育实习基地(企业)认证规范》,进行了长期、科学、缜密、严格的调研、论证、筛选、评定。该权威评定标志着“策马翻译培训”作为著名翻译专业教育机构,其培育翻译硕士(MTI)的人才孵化机制及成效得到了中国高水准的官方认可。

  “策马翻译培训”多年来为中石油、国家核电等诸多大型中央直属企业,三菱、本田等众多外资企业,澳大利亚、挪威等国驻华使领馆提供全程翻译培训解决方案,受到广泛推崇与一致赞誉。

  “策马翻译培训”高度重视学员口译、笔译实践,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”,凭借丰富的国际会议口译及笔译业务资源,创造性地将国际会议的高端现场与学员的学习成果无缝衔接。从2010年起,策马翻译首开APEC峰会翻译实习之先河,将似乎高不可攀的APEC光环与平凡人联系在一起,令世人瞩目。从APEC峰会到世界大运会,从联合国教科文组织会议到地方“两会”……策马翻译从优秀学子中遴选佼佼者从事翻译助理及正式翻译工作,累计实习人次已逾千人大关。

  策马翻译特邀前外交部礼宾司司长鲁培新大使(后出任策马礼宾总监),上海世博会中国政府副总代表张直鑑大使,上海市外办主任助理夏永芳,上海市外办主任助理、上海世博会事务协调局礼宾部部长孙为民等一大批在国内外学贯中西的礼宾专家解读外事礼宾修养,助推学员掌握国际礼仪规范,在礼、译培训融合方面作出了卓越探索。

  策马翻译富有杰出的社会责任感,在北京外国语大学等校设有“策马奖学金”,每年奖励、捐助一批品学兼优的学子,并顺利通过近乎苛刻的评审,与贝恩、德勤、奥美等公司共同跻身为“壹基金”专业合作伙伴。

  在策马翻译2012年年会上,前外交部常务副部长田曾佩夫妇、外交部副部长杨福昌夫妇、全国政协外事委员会副主任万永祥夫妇、国务院外办副主任夏道生夫妇、中国人民外交学会会长梅兆荣夫妇、全国人大外事委员会副主任蔡方柏夫妇及驻外大使、司长、联合国总部高级官员夫妇共50位嘉宾济济一堂,与策马翻译在京员工们喜迎新春。

  策马翻译积极开展国际交流,作为美国翻译协会会员单位及亚洲地区赞助商代表,协办了在美国旧金山举办的第十九届世界翻译大会。

  作为公司治理结构优化的重要步骤,策马翻译特聘著名律师、中国人民大学律师学院院长徐建先生担任独立董事兼首席法律顾问。此前,徐建律师曾长期担任著名商界领袖李嘉诚先生的常年法律顾问。

  班级:小班开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  周末口译班适合人群:1、暂无口译基础或口译基础相对薄弱,有志于从事口译职业者; 2、希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者

  班级:小班开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  翻译硕士(MTI)考研适合人群:自学能力不强、自制力较弱的考生; 志在冲击名校,需要系统复习的考生; 跨校、跨专业的考生

  班级:一对一开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  精英签约保录班适合人群:瞄准英国名校口笔译硕士申请,把握第*手名校录取信息;破除传统申请思维,求得更多机会和职业发展;志在与*优秀的申请者并肩作战,从策马经营人脉资源中长期收益。

  班级:小班开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  高级翻译人才签约班适合人群:以英语或汉语为A语言(即“母语”)的中国大陆、港澳台以及海外人士均可报名。

  班级:小班开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  笔译特惠全程班【视频】适合人群:1、备考CATTI三级、二级笔译考试的学生;2、备考上海市中高级口译考试的学生;3、从事英汉/汉英笔译工作,希望提高笔译实务能力的社会在职人员;4、备考翻译硕士(MTI)考试的学生。

  班级:小班开课时间:滚动开班询底价查看详情>

  MTI冲刺强化班适合人群:1、准备参加翻译硕士专业考试的所有备考考生;2、对于复习比较迷茫,希望通过策马翻译名师团队的辅导系统学习、顺利过关的学员;3、应试能力一般,希望通过策马翻译名师辅导,提升应试能力、冲刺高分的学员。

  查看详情

  本页信息由教育宝的注册用户(机构和个人)自行发布或提供,所有内容仅供参考,最终以该用户官方信息为准,任何关于对该用户的推荐都不能替代您的考察核实,本站不承担该用户发布/提供信息的行为或内容所引起的法律责任。当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,请立即向我们发出

  ,我们将根据中国法律法规和政府规范性文件采取相应的措施予以处理,切实维护您的合法权利。教育宝客服电话:。

  在家做什么兼职赚钱